Skip to content
代码片段 群组 项目
未验证 提交 b1ccf545 编辑于 作者: Martin Chrástek's avatar Martin Chrástek 提交者: GitLab
浏览文件

Add info about posting validation issues to Crowdin to translation docs

上级 18c70b99
No related branches found
No related tags found
无相关合并请求
......@@ -23,13 +23,20 @@ translations. Static analysis validates things Crowdin doesn't do. Create
a new pipeline at [`https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/pipelines/new`](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/pipelines/new)
(requires the Developer role) for the `master-i18n` branch.
If there are validation errors, the easiest solution is to disapprove
the offending string in Crowdin, leaving a comment with what is
required to fix the errors. There's an
[issue](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/23256)
that suggests automating this process. Disapproving excludes the
invalid translation. The merge request is then updated within a few
minutes.
The pipeline job validates translations with the [`PoLinter` class](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/blob/master/lib/gitlab/i18n/po_linter.rb).
If the linter finds any errors, they appear in the job log.
For an example of a failed pipeline, see [these error messages](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/jobs/6771832489#L873).
If validation errors occur, you must manually disapprove the offending string
in Crowdin and leave a comment about how to fix the errors:
1. Sign in to Crowdin with the `gitlab-crowdin-bot` account.
1. Find the offending string.
1. Select **Current translation is wrong** to disapprove the translation for the specific target language.
1. Include the error message from the job log as a comment.
The invalid translation is then excluded, and the merge request is updated.
Automating this process is proposed in [issue 23256](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/23256).
If the translation fails validation due to angle brackets (`<` or `>`),
it should be disapproved in Crowdin. Our strings must use [variables](externalization.md#html)
......
0% 加载中 .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册